| 1. | The principle is real exposure. le principe consiste à tout mettre à nu. |
| 2. | Le voile mis à nu , Éditions Arcantères, 1985. Le voile mis à nu, éditions Arcanteres, 1985. |
| 3. | All of this cruelly exposes the imperialism of the european project. tout ceci met cruellement à nu l'impérialisme du projet européen. |
| 4. | Des filles à nu, Chirac en Président cow-boy, et Jésus avec des seins. Des filles à nu, Chirac en président cow-boy, et Jésus avec des seins. |
| 5. | Des filles à nu, Chirac en président cow-boy, et Jésus avec des seins. Des filles à nu, Chirac en Président cow-boy, et Jésus avec des seins. |
| 6. | I tried to hurt him as the naked symbol of a criminal system. À travers lui, j’ai tenté de blesser l’idole mise à nu d’un système criminel. |
| 7. | In short , we are supposed to submit our whole body and soul to the administration. en bref , nous devons nous mettre à nu devant l'administration. |
| 8. | She'll be wearing black leather pants next, if she isn't already." Elle se contente cependant de retirer ses longs gants noirs, mettant ainsi ses bras à nu ». |
| 9. | The so-called 'good governance' recommended by the european parliament lays bare every aspect of citizens' privacy. la soi-disant "bonne gouvernance" préconisée par le parlement européen met à nu toute la sphère privée des citoyens. |
| 10. | Recent problems with energy supply expose our weakness , vulnerability and dependence on third parties. les récents problèmes d’approvisionnement énergétique mettent à nu notre faiblesse , notre vulnérabilité et notre dépendance à l’égard de tiers. |